Mandrágora

Colección de narrativa y poesía
que abre puentes entre épocas, 
lenguas y culturas lejanas, recorriendo 
la malla de la tradición. El empeño 
es probar la resonancia que liga las 
voces en un solo movimiento.

Bestiario fábulas pensamientos > 2014

Leonardo da Vinci

Bestiario fábulas pensamientos

Traducción de Guillermo Fernández

Paréntesis de Jorge Esquinca

Ilustran Roberto Rébora y Pablo Rulfo

Edición bilingüe. 144 páginas

ISBN 978-607-7974-30-7

Leonardo da Vinci (1452 - 1519) dejó más de siete mil hojas con trazos y palabras, heredadas por el conde Francesco Melzi, su fiel discípulo. Luego, la muerte de éste dio pie a su dispersión. Los manuscritos —conocidos como códices— se conservan en Italia, España, Francia, Estados Unidos e Inglaterra: el Códice Atlántico en la Biblioteca Ambrosiana (Milán), el Códice Trivulziano en la Biblioteca del Castello Sforzesco (Milán), el Códice Sobre el Vuelo de los Pájaros en la Biblioteca Reale (Turín), los Códices Madrid en la Biblioteca Nacional de España (Madrid), los Códices A, B, C, D, E, F, G, H, I, K, L y M en el Institut de France (París), el Códice Leicester en una colección particular (Estados Unidos), el Códice Arundel en el British Museum (Londres), el Códice Forster en el South Kensington Museum (Londres), los Tratados y dibujos en la Royal Library (Windsor).

Bestiario fábulas pensamientos recoge una selección de los escritos leonardescos no relacionados directamente con sus investigaciones científicas, ni con su faceta pictórica; se encuentran en 


 

 

 

 

 

  

 

 

 

los códices Atlántico, Forster, Arundel y H. El texto de referencia para la presente traducción es Leonardo da Vinci, Tutti gli scritti, edición de Augusto Marinoni, I, Scritti letterari, Milán, Rizzoli, 1952.

  

Perfil_hombreBN_revisada.jpg

 

                                                     > más